·我要投稿 ·设为首页 ·加入收藏 ·合作服务 ·关于我们
 
   | 网站首页 | 新闻NEW | 工学视界 | 人文 | 思政 | 学习 | 法律 | 国防 | 影音 | 校庆 | 
  您现在的位置: 工学网 >> 学习 >> 学友交流 >> 人文经管 >> 正文
  相关文章 更多>>
基于DNN和红外热成像的黑暗环境…
  最新公告 更多>>
普通文章卜长江教授高等数学(FIC)系列…11-19
普通文章如何培养工科大学生的创新精神…05-28
普通文章科技部部长谈我国已初步形成推…05-26
普通文章培养大学生创新精神要与实践活…05-07
  精品专题 更多>>
高教参考 媒体工程
学子展风 茗文天下
科技赛场 科教广角
船海知识 时政要闻
凭网观法 法律服务
学者论学 技术前沿
  热点文章 更多>>
2018年,中国的这6个成就惊艳了…12-28
2017年游客最爱去的20个城市(…12-17
数学是数学家的墓志铭——墓碑…04-06
有女万事足01-06
低调的活法01-06
  推举文章 更多>>
科技写作中常见的缩写错误11-26
第二十一次中国-欧盟领导人会…04-11
四六级最后90天过级备考规划04-11
求职者看过来!破解最常见的五…04-04
还在为如何回复SCI审稿意见发愁…03-29
人脸识别第一案立案,杭州野生动物园被告扫描游客面部
作者:佚名 文章来源:沪江英语 点击数:424 更新时间:2019/12/14 12:14:01         ★★★

A Chinese wildlife park has sparked outcry after making visitors submit to facial recognition scanning, with one law professor taking it to court.

中国一个野生动物园因强制游客进行面部识别扫描而引发强烈抗议,一位法学教授将其告上法庭。

Professor Guo Bing is taking action against Hangzhou safari park, after it replaced its existing fingerprinting system with the new technology.

在杭州野生动物园用新技术取代了现有的指纹识别系统后,郭兵教授起诉了该动物园。

“I [filed this case] because I feel that not only my [privacy] rights are being infringed upon but those of many others,” Guo, from Zhejiang University of Sci-Tech, said according to an audio recording of an interview posted by state-run Beijing News.

在官方媒体《新京报》发布的一段采访录音中,浙江科技学院的郭兵说:起诉是因为我感觉不只是我,很多人的隐私权都受到了侵犯。

Guo is attempting to force the park to return the money he paid for an annual pass and highlight its misuse of data gathered by the software.

郭兵正试图强迫动物园退还他的年卡钱,并引起大家对其滥用软件收集数据的重视。

A court in Fuyang has accepted his case. He questioned why a wildlife park would need to collect such information and had doubts over data security and who would be responsible if any were leaked.

富阳区人民法院已受理此案。他质疑野生动物园为什么需要收集此类信息,而且对数据安全性也有所怀疑,如果数据泄露,谁会为此负责。

The case could possibly open wider debate in China over the use of such technology.

这起案件可能会在中国引发有关此类技术使用的讨论。

The park introduced facial recognition in July for annual pass holders and told those who did not register their biometric information by 17 October that passes would be invalid, Beijing News reported.

据《新京报》报道,这家动物园7月份针对年卡会员开始使用面部识别,并通知说截止1017日未登记生物识别信息的游客年卡将无效。

About 10,000 visitors hold the annual park passes which cost £150 ($195) for a family of four, the park told the paper.

该动物园对《新京报》说,约有10,000名游客办理了年卡,一家四口人的年卡要150英镑(合195美元)。

 

 
 【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 文章录入:刘鑫博    责任编辑:C_lijianguo 
     
      最新图片文章 更多>>

    2018年,中国的…

    2017年游客最爱…

    卡门涡街

    澳门恋爱巷

    陶开宇:生态消…
    | 关于本站 | 合作服务 | 联系我们 | 网站地图 | 招聘信息 | 法律声明 | 版权声明 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 使用帮助 |
    哈尔滨工程大学网络宣传中心版权所有 http://study.gongxue.cn @ 2005-2007 All Rights Reserved 主办单位:学生学习技能指导中心