·我要投稿 ·设为首页 ·加入收藏 ·合作服务 ·关于我们
 
   | 网站首页 | 新闻NEW | 工学视界 | 人文 | 学习 | 法律 | 国防 | 影音 | 服务 | 图片 | 院系 | 留言 | 
  您现在的位置: 工学网 >> 学习 >> 学友交流 >> 英语沙龙 >> 正文
  相关文章 更多>>
经济学人:电子游戏 恋上手机
经济学人:中国互联网公司 合并…
经济学人:招聘歧视 匿名求职就…
经济学人:中国汽车贸易 汽车经…
经济学人:亚马逊上的评论 五星…
棋盘游戏 不是衰败而是兴盛
经济学人:食品领域新革命 液体…
  最新公告 更多>>
普通文章卜长江教授高等数学(FIC)系列…11-19
普通文章如何培养工科大学生的创新精神…05-28
普通文章科技部部长谈我国已初步形成推…05-26
普通文章培养大学生创新精神要与实践活…05-07
  精品专题 更多>>
高教参考 媒体工程
学子展风 茗文天下
科技赛场 科教广角
船海知识 时政要闻
凭网观法 法律服务
学者论学 技术前沿
  热点文章 更多>>
数学是数学家的墓志铭——墓碑…04-06
中国成飞舰载机项目曝光 正处于…06-27
歼20战机或进入中速生产阶段 对…06-27
看国内企业的5G实力,5G快的不…06-27
关于5G,各大厂商都开始强化布…06-27
  推举文章 更多>>
《海洋奇缘》植物观影指南12-10
想做学霸?请从认真做好笔记开…11-20
云计算与信息集成04-05
云计算综述与移动云计算的应用…03-18
寻找四六级阅读突破口:关注首…06-08
美国向叙利亚发射50多枚导弹
作者:佚名 文章来源:可可英语 点击数:142 更新时间:2017/4/9 17:07:32         ★★★

You're watching BBC World News. I'm Jose Menendez, our main headlines today.

您正在收听BBC世界新闻。我是约瑟·梅内德斯,今天的新闻头条。

The US military's attacked an airbase in Syria with more than 50 cruise missiles.

美国军队用50多枚巡航导弹袭击了叙利亚的空军基地。

They were fired from American navy ships in the Mediterranean, hitting the side in Homs.

这些导弹从地中海的美国海军船舰上发出,击中霍姆斯市附近。

From which America says government planes staged a suspected chemical weapons attack.

美国称政府飞机可能实施了化学武器攻击。

Russia said that the cruise missile attack does significant damage to US-Russia ties.

俄罗斯称这些巡航导弹对美俄关系造成了极大破坏。

A Kremlin statement said the Syrians did not possess chemical weapons and that PresidentPutin saw the strike as an attempt to distract the world from civilian deaths in Iraq.

克里姆林宫的一份声明称叙利亚并不拥有化学武器,普京总统认为这次袭击是为了将世界的眼光从伊拉克市民伤亡事件上转移开。

Speaking of Florida, Donald Trump said President Assad had used the deadly nerve agent to killcivilians, including what he calls beautiful children and babies.

谈到弗罗里达,唐纳德·特朗普说阿萨德总统使用了致命的神经毒剂杀害市民,包括他所说的可爱的孩子和婴儿。

He called on civilized nations to end the slaughter in Syria.

他呼吁文明国家结束在叙利亚进行的屠杀。

Earlier Donald Trump hosted a dinner for the Chinese President ahead of their first face-to-facetalks.

早些时候,唐纳德·特朗普在首次面谈之前,为中国主席举办了晚餐。

The US president said they'd spoken at length it was confident they would develop a greatrelationship.

美国总统说他们已经详细讨论过,相信双方关系发展将会很不错。

 

 
 【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 文章录入:C_caoyichao    责任编辑:C_lijianguo 
     
      最新图片文章 更多>>

    瑜伽-背部疼痛患…

    PBS高端访谈:罗…

    群龙无首的公司

    就像在阳光下逝…

    BBC英国史精讲《…
    | 关于本站 | 合作服务 | 联系我们 | 网站地图 | 招聘信息 | 法律声明 | 版权声明 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 使用帮助 |
    哈尔滨工程大学网络宣传中心版权所有 http://study.gongxue.cn @ 2005-2007 All Rights Reserved 主办单位:学生学习技能指导中心